Overblog Suivre ce blog
Editer la page Administration Créer mon blog
/ / /

 

Vous ne comprenez pas ce que raconte les technocrates ? Désireux d'embrasser la profession de consultant en management et/ou stratégie, vous souhaitez en maîtriser d'emblée l'intégralité du jargon ? Cette page est faite pour vous.

JARGON DES TECHNOCRATES ET DES CONSULTANTS

 

gaham wilson - you can let this information sink in

AOB ("èyobi") : Any other business. Expression utilisée lors de la présentation de l'ordre du jour d'une réunion, désignant un créneau horaire disponible pour discuter de n'importe quel sujet.  

ASIS ou AS-IS : existant, état des lieux, situation de départ. Voir aussi TOBE.  

B-Case ("bikèz") : voir Business Case.  

BIC : Best In Class.  

Big 4: Deloitte, Ernst & Young, KPMG, PricewaterhouseCoopers.  

BPR : Business Process Reengineering.  

BSC : Balanced Scorecard.  

bucket : catégorie ; to bucket, catégoriser.  

Business Case : mélange d'analyses coûts/bénéfices et de tableaux avantages/inconvénients justifiant un projet sur le plan économique et/ou opérationnel. Plus il est compliqué et dur à comprendre, moins le projet est justifié.  

buy-in : accord, adhésion. Ne fait jamais l'objet d'une transaction commerciale, malgré l'étymologie (to buy : acheter)  

CAGR : Compound Annual Growth Rate, voir TCAM.  

circa : façon de prononcer le caractère ~ placé devant un nombre, signifiant environ.  

D2C : Design To Cost.  

deck : ensemble de slides formant une présentation.  

deliverable : voir livrable.  

draft : document à peine esquissé, ou au contraire quasi-achevé mais sur le contenu duquel son auteur refuse de s'engager définitivement : c'est un livrable sans garantie de qualité.  

due diligence : étude exhaustive de la performance opérationnelle d'une entreprise, souvent sur demande d'un fonds d'investissement qui en envisage l'acquisition.  

EBITDA : Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization.  

ERP : Enterprise Resource Planning, logiciel de gestion intégré ; base de données de gestion d'une entreprise.  

ETP : équivalent temps plein, en anglais FTE.  

FTE : Full-Time Equivalent, voir ETP.  

GFC ("djihèfssi") : Global Financial Crisis, la crise financière mondiale 2007-2010.  

holistic : considéré dans son ensemble. Utilisé par les consultants francophones pour traduire l'adjectif français "global", global en anglais signifiant "planétaire".

IHC : In-House Consulting, cabinet de conseil interne d'une grande entreprise.

KPI : Key Performance Indicator, indicateur de performance. 

lean : frugal ; par extension : rationnel, optimisé, performant et à coût minimal. Ex : Lean Management  

leverage (to) : verbe remplaçant avantageusement to use, utiliser, traduisant une idée de démultiplication ou d'amélioration.  

livrable : version française du deliverable ; tout document contractuellement promis au client.  

low-hanging fruit : voir quick win.  

Marimekko : type de graphique coloré.  

Monozukuri : voir l'article correspondant de wikipédia.

N/A : Non Applicable, sans objet.  

NVA : Non-Value Added, Non-Valeur Ajoutée. Gaspillage. S'identifie par VSM.  

paradigme : cadre, modèle, motif.  

Pareto : distribution de données où une faible part (ex : 20%) des causes représente l'essentiel (ex : 80%) des effets. Voir 20/80.  

PNU, SNU : Pages / Slides Not Used, Pages / Slides Non Utilisé(e)s.  

quick win : résultat rapide et facile à obtenir.  

rationale : raisonnement utilisé pour formuler une estimation.  

slide : page d'une présentation, au format paysage.  

stakeholder : partie prenante, acteur-clé. A ne pas confondre avec shareholder (actionnaire).  

SWOT : Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats.  

TBD ("tibidi") : To Be Defined, à définir.  

TCAM : Taux de Croissance Annuel Moyen, en anglais CAGR. Si une variable varie de dx en n ans, son TCAM est égal à la racine n-ième de dx.  

TOBE ou TO-BE : cible, situation d'arrivée visée dans le futur. Voir aussi ASIS.  

TJM : Taux Journalier Moyen, montant des honoraires divisé par le nombre de jours passés.  

typo (taille-pot) : faute de frappe.  

Vallée du Désespoir : période intermédiaire entre l'ASIS et le TOBE, où les KPI se dégradent du fait de la transition en cours, génèrant des doutes dans l'esprit des stakeholders.  

20/80 (loi des) : en anglais 80/20 rule. Voir Pareto.  

VUCA : Volatility, Uncertainty, Complexity, Ambiguity.

VSM : Value Stream Mapping. Analyse détaillée d'un mode opératoire ou d'un processus, distinguant les opérations à valeur ajoutée des autres, surnommées NVA.  

Waterfall : type de graphique, généralement utilisé pour décomposer une structure de coûts.  

Wording : formulation d'une idée.


JARGON DES (JOURNALISTES) ECONOMIQUES

BASIC : Brésil, Afrique du Sud, Inde et Chine.  

BRIC : Brésil, Russie, Inde et Chine. Des "puissances émergentes", ou plutôt ré-émergentes en ce qui concerne la Russie ou la Chine, en fait. On ajoute souvent l'Afrique du Sud à cette liste, qu'on devrait donc plutôt nommer BRICSA en anglais ou BRICAS en français  

Voir aussi PIGS.  

CFNAI : Chicago Fed's National Activity Index, indicateur synthétique de l'activité des USA.  

CNY : ChiNese Yuan renminbi, symbole internationale de la devise chinoise.  

élasticité-prix de la demande : ratio indiquant la variation instantanée de la demande d'un bien ou d'un service répondant à une variation instantatée de son prix. Ce ratio n'est pas constant dans le temps et dépend du prix.  

EME : Emerging Market Economy, pays émergent. Voir aussi BRIC.  

FSU : Former Soviet Union, ex-URSS.  

FT : The Financial Times, quotidien financier de tendance néo-libéral, concurrent du WSJ.  

GFC : Global Financial Crisis, la crise financière mondiale 2007-2010.  

Gresham (loi de) : loi nommé d'après un commerçant et financier anglais du XVIe siècle qui veut que « la mauvaise monnaie chasse la bonne ». Cette loi, qui est en fait une constatation empirique, signifie que lorsqu'il y a deux monnaies en circulation, les agents économiques thésaurisent la bonne et n'utilisent plus que la mauvaise.  

KSA : Kingdom of Saudi Arabia, Arabie Saoudite.  

NAFTA : North American Free Trade Agreement, traité en vigueur depuis 1994 créant une zone de libre-échange entre les États-Unis, le Canada et le Mexique.  

OCDE : Organisation de Coopération et de Dèveloppement €conomique.  

PECO : Pays d'Europe Centrale et Orientale.  

PIGS : Portugal, Ireland, Greece and Spain. Version européenne et péjorative des BRIC. Voir uassi STUPID.  

POTUS : the President Of The United States (of America).

STUPID : Spain, Turkey, United kingdom, Portugal, Italy and Dubai.  

TRIAD : Triade, terme forgé par Kenichi Ohmae (McKinsey) pour désigner les marchés du Japon, de l'Amérique du Nord et de l'Europe de l'Ouest.  

WSJ : The Wall Street Journal, quotidien économique états-unien.

Partager cette page

Repost 0
Published by