Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
9 décembre 2010 4 09 /12 /décembre /2010 21:17

On a appris un nouveau mot de jargon automobile aujourd'hui.

 

http://img89.imageshack.us/img89/4247/scrat.gifEn français, on désigne les véhicules actuels sous le vocable de véhicules thermiques (VT) pour les opposer aux véhicules électrique (VE). On aurait pu les appeler véhicules conventionnels, comme cela se fait dans le pétrole par exemple, mais bon l'acronyme VC n'est pas terrible, surtout quand on le prononce. "Il est où, ton VC ?

- Au fond de la cour, à droite."

 

Les anglophones se sont trouvés confrontés à un autre problème : Thermal Vehicle pourquoi pas, mais les initiales TV en étaient franchement misleading... Un petit malin a trouvé la solution, parlons donc de (véhicules à) moteur à combustion interne, Internal Combustion Engine, car cela donne... ICE.

 

Donc si un consultant de classe mondiale en stratégie internationale vous dit que ce soir, "there's still plenty of ICE in the street", il s'agit d'une évaluation instantanée du parc automobile mondial et non d'un commentaire sur le temps qu'il fait.

 

Notons sinon le moins drôle mais plus précis BEV (Battery Electric Vehicle) qui désigne le véhicule 100% électrique, sans RE (Range Extender, prolongateur d'autonomie). Mais en matière d'acronymes, la palme revient à Audi qui va baptiser ses véhicules électriques du suffixe e-Tron. Et pourquoi pas, en version française, Moteur Electrique à Rendement Dynamique Etendu ?

ICE-PHEV-BEV.png

Partager cet article
Repost0

commentaires

@
<br /> <br /> Excellent, voilà ce qui manquait en termes de marketing pour vous valoriser auprès de vos amis après l'achat d'une grosse (ou d'une petite d'ailleurs) M.E.R.D.E.<br /> <br /> <br /> Une e-tron ? En même temps, si c'est une Audi ...<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
É
<br /> <br /> Vous êtes toujours drôle Aérobar.<br /> <br /> <br /> Si je vous suis bien, nous pourrions dire (pour désigner une bagnole d'un futur rêvé par ceux qui oublient les Lois de la Physique) : une cambronne ; qu'il ne faudra pas garer sur un trottoir<br /> bien sur.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
E
<br /> <br /> Oui mais ICE ca veut dire aussi :<br /> <br /> <br /> In Case of Emergency  (acronyme)<br /> <br /> <br /> et aussi dans le domaine du transport à : Inter City Express :<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> ICE (qui se prononce « i-tsé-é » en allemand) est une marque<br /> déposée de la Deutsche Bahn.<br /> <br /> <br /> http://fr.wikipedia.org/wiki/Intercity-Express<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> <br /> Merci pour cette page d'homonymie, malheureusement incomplète puisqu'il manque notamment l'InterContinentalExchange, la bourse de l'énergie amriciane concurrente du NYMEX. Un<br /> oubli fâcheux pour un spécialiste de l'énergie !<br /> <br /> <br /> Tout ce que veut dire ICE se trouve ici.<br /> <br /> <br /> <br />