Jeudi 19 mars 2009 4 19 /03 /2009 07:00
En ces temps agités et incertains, on entend souvent des optimistes sinophiles déclarer qu'en chinois, le mot "crise" est décrit par deux idéogrammes signifiant "danger" et "opportunité". Ils cherchent ainsi à souligner qu'en période incertaine, il n'y a pas que de mauvaises nouvelles ou de situations désagréables.

Sans vouloir faire la chasse aux optimistes, nous devons toutefois souligner qu'il s'agit là d'une déformation avantageuse de la réalité. Tout sinophile n'est pas forcément sinophone.

En fait, un peu de recherche nous montre que le mot chinois pour crise est wei ji, l'idéogramme wei signifiant effectivement "danger" mais ji ayant plutôt le sens de "point de basculement" ou de "moment décisif". La crise en chinois, c'est donc le moment où on frôle le danger, ce qui est logique.

Certes, zhuan ji signifie opportunité de changement, dans un sens positif, mais prétendre que le ji en commun dans ces deux mots a toujours un sens positif est de l'étymologie de cuisine ; en français, cela reviendrait à déclarer que  le suffixe "-caire" donne à "bancaire" une partie du sens qu'on trouve dans... "précaire"
Par Aerobar Films - Publié dans : On a vu, on a lu...
Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Retour à l'accueil

US-o-mètre

L'économie US toujours au bord de la récession...

CFNAI-MA3-0.63.jpg... avec un chômage désormais égal à celui de 1983 !

cliquez sur l'image pour l'agrandir

De quoi s'agit-il ?

Présentation

Recherche

Calendrier

Février 2010
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
             
<< < > >>
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés